AVAILABLE IN OPEN ACCESS:
READ THE BOOK FOR FREE IN PDF HERE!
“Decolonizing Diasporas is a tour-de-force…”
—Vanessa K. Valdés, author of Diasporic Blackness: The Life and Times of Arturo Alfonso Schomburg
Mapping literature from Spanish-speaking sub-Saharan African and Afro-Latinx Caribbean diasporas, Decolonizing Diasporas argues that the works of diasporic writers and artists from Equatorial Guinea, Puerto Rico, the Dominican Republic, and Cuba offer new worldviews that unsettle and dismantle the logics of colonial modernity. With women of color feminisms and decolonial theory as frameworks, Yomaira C. Figueroa-Vásquez juxtaposes Afro-Latinx and Afro-Hispanic diasporic artists, analyzing work by Nelly Rosario, Juan Tomás Ávila Laurel, Trifonia Melibea Obono, Donato Ndongo, Junot Díaz, Aracelis Girmay, Loida Maritza Pérez, Ernesto Quiñonez, Christina Olivares, Joaquín Mbomio Bacheng, Ibeyi, Daniel José Older, and María Magdalena Campos-Pons. Figueroa-Vásquez’s study reveals the thematic, conceptual, and liberatory tools these artists offer when read in relation to one another.
Decolonizing Diasporas examines how themes of intimacy, witnessing, dispossession, reparations, and futurities are remapped in these works by tracing interlocking structures of oppression, including public and intimate forms of domination, sexual and structural violence, sociopolitical and racial exclusion, and the haunting remnants of colonial intervention. Figueroa-Vásquez contends that these diasporic literatures reveal violence but also forms of resistance and the radical potential of Afro-futurities.
AVAILABLE IN SPANISH HERE!
En el principio fue la relación. Tal parecería constituir la clave principal de Diásporas decolonizadoras, un profundo y exquisito trabajo de investigación, lectura cuidadosa y reflexión que se publica ahora en traducción al castellano. Este libro se suma a las más enriquecedoras obras de Afrocaribeñes planteando rumbos de pensamiento fuera de y en oposición al imaginario hispanófilo, blanco-mestizo y antinegro dominante que limita las posibilidades de existencia y re-existencia en la región. Figueroa-Vásquez nos lleva de la mano mientras enlaza historias y significados que aparecen en distintas partes del mundo Afroatlántico. Ahí el castellano se encuentra con el spanglish, el inglés, el fang y el ndowé, entre otras lenguas, a través de las cuales sujetxs y comunidades conciben y re-crean sus vínculos. La autora detecta y nos muestra fisuras y figuras, momentos y relaciones indispensables que descolonizan la subjetividad, el lenguaje y el pensamiento, forjando mundos de otro modo.
-Nelson Maldonado-Torres"A profound study of the periphery of the margins. The book deftly traces interlinkages--of structures of oppression and unfreedom and, most significantly, of intimate liberatory practices, communal resistance, and emancipatory hauntings."
-Amanda González Izquierdo, Small Axe
“My emphasis on diasporic perspectives is also purposeful, as this concept helps to fracture national, regional, and racial cartographies.”
-Yomaira Figueroa-Vásquez, Decolonizing Diasporas